长歌行
旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
kuàng
旷
yě
野
ráo
饶
bēi
悲
fēng
风
,
sōu
飕
sōu
飕
huáng
黄
hāo
蒿
cǎo
草
。
。
xì
系
mǎ
马
yǐ
倚
bái
白
yáng
杨
,
shéi
谁
zhī
知
wǒ
我
huái
怀
bào
抱
。
。
suǒ
所
shì
是
tóng
同
páo
袍
zhě
者
,
xiāng
相
féng
逢
jǐn
尽
shuāi
衰
lǎo
老
。
。
běi
北
dēng
登
hàn
汉
jiā
家
líng
陵
,
nán
南
wàng
望
cháng
长
ān
安
dào
道
。
。
xià
下
yǒu
有
kū
枯
shù
树
gēn
根
,
shàng
上
yǒu
有
wú
鼯
shǔ
鼠
kē
窠
。
。
gāo
高
huáng
皇
zǐ
子
sūn
孙
jǐn
尽
,
qiān
千
zǎi
载
wú
无
rén
人
guò
过
。
。
bǎo
宝
yù
玉
pín
频
fā
发
jué
掘
,
jīng
精
líng
灵
qí
其
nài
奈
hé
何
。
。
rén
人
shēng
生
xū
须
dá
达
mìng
命
,
yǒu
有
jiǔ
酒
qiě
且
cháng
长
gē
歌
。
。
注释
- 悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。饶:多,丰富。飕飕:象声词,指风声。
- 同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
- 汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
- 窼:巢穴。
- 高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
- 精灵:神仙精怪。
- 达命:知命,通达生命。长歌:放声高歌。
译文
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。
陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。