残菊
露凝霜重渐倾欹,宴赏才过小雪时。
蒂有余香金淡泊,枝无全叶翠离披。
半床落月蛩声病,万里寒云雁阵迟。
明岁秋风知再会,暂时分手莫相思。
lù
露
níng
凝
shuāng
霜
zhòng
重
jiàn
渐
qīng
倾
qī
欹
,
yàn
宴
shǎng
赏
cái
才
guò
过
xiǎo
小
xuě
雪
shí
时
。
。
dì
蒂
yǒu
有
yú
余
xiāng
香
jīn
金
dàn
淡
bó
泊
,
zhī
枝
wú
无
quán
全
yè
叶
cuì
翠
lí
离
pī
披
。
。
bàn
半
chuáng
床
luò
落
yuè
月
qióng
蛩
shēng
声
bìng
病
,
wàn
万
lǐ
里
hán
寒
yún
云
yàn
雁
zhèn
阵
chí
迟
。
。
míng
明
suì
岁
qiū
秋
fēng
风
zhī
知
zài
再
huì
会
,
zàn
暂
shí
时
fēn
分
shǒu
手
mò
莫
xiāng
相
sī
思
。
。
注释
- 倾欹:指菊倾侧歪斜。小雪:立冬以后的一个节气。
- 余香:实即“余瓣”。淡泊:指颜色暗淡不鲜。离披:亦作“披离”,散乱的样子。
- 知再会:“不知能否再见”的意思。秋风:《红楼梦》程高本作“秋分”,指季节说,两者没有多大差别。
译文
在寒露严霜越来越重的时候菊花花枝渐渐倾斜,宴饮赏菊才过又到了小雪节气。
花托上的花瓣还没有落完,颜色却渐渐浅淡,枝头的叶子渐渐凋落,留下的也显得散乱纷披。
一轮残月半照在床前,蟋蟀的叫声也渐渐微弱,寒云密布的天空中雁队飞行也变得缓慢。
明年秋天还一定会相见,暂时分手请不要过分相思。
注释
倾欹:指菊倾侧歪斜。
小雪:立冬以后的一个节气。
余香:实即“余瓣”。淡泊:指颜色暗淡不鲜。
离披:亦作“披离”,散乱的样子。
知再会:“不知能否再见”的意思。秋风:《红楼梦》程高本作“秋分”,指季节说,两者没有多大差别。但倘若作者有所寓意,则一字之别含义不同。自汉武帝作过“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何”的《秋风辞》后,“秋风过客”就成了时光短暂、好景不长的代用语。为便于推究原意,今从脂本。
小雪:立冬以后的一个节气。
余香:实即“余瓣”。淡泊:指颜色暗淡不鲜。
离披:亦作“披离”,散乱的样子。
知再会:“不知能否再见”的意思。秋风:《红楼梦》程高本作“秋分”,指季节说,两者没有多大差别。但倘若作者有所寓意,则一字之别含义不同。自汉武帝作过“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何”的《秋风辞》后,“秋风过客”就成了时光短暂、好景不长的代用语。为便于推究原意,今从脂本。
简析
此诗为清代伟大文学家曹雪芹创作的长篇小说《红楼梦》中的人物诗,贾探春(蕉下客)作,是海棠诗社菊花诗中的最末一首。此诗作为小说人物诗,深刻展现了探春富于冷静理性的性格。“残菊”即“残局”,暗寓大观园少女们的悲剧命运。