波斯短歌行译笺 其十六
富贵区区徒尔为,荣华谁见不曾衰?茫茫一片胡沙雪,明灭逼人能几时?
fù
富
guì
贵
qū
区
qū
区
tú
徒
ěr
尔
wèi
为
,
róng
荣
huá
华
shuí
谁
jiàn
见
bù
不
céng
曾
shuāi
衰
?
máng
茫
máng
茫
yī
一
piàn
片
hú
胡
shā
沙
xuě
雪
,
míng
明
miè
灭
bī
逼
rén
人
néng
能
jǐ
几
shí
时
?