鬓云松令·咏浴
鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。
露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。
bìn
鬓
yún
云
sōng
松
,
hóng
红
yù
玉
yíng
莹
。
。
zǎo
早
yuè
月
duō
多
qíng
情
,
sòng
送
guò
过
lí
梨
huā
花
yǐng
影
。
。
bàn
半
xiǎng
饷
xié
斜
chāi
钗
yōng
慵
wèi
未
zhěng
整
,
yūn
晕
rù
入
qīng
轻
cháo
潮
,
gāng
刚
ài
爱
wēi
微
fēng
风
xǐng
醒
。
。
lù
露
huá
华
qīng
清
,
rén
人
yǔ
语
jìng
静
。
。
pà
怕
bèi
被
láng
郎
kuī
窥
,
yí
移
què
却
qīng
青
luán
鸾
jìng
镜
。
。
luó
罗
wà
袜
líng
凌
bō
波
bō
波
bù
不
dìng
定
,
xiǎo
小
shàn
扇
dān
单
yī
衣
,
kě
可
nài
耐
xīng
星
qián
前
lěng
冷
。
。
注释
- 红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。
- 露华:清冷的月光。青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。凌波,比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。
注释
红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。参见《山花子》(昨夜浓香分外宜)注③。
晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。
露华:清冷的月光。
青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。
罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。
凌波:比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。
晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。
露华:清冷的月光。
青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。
罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。
凌波:比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。
赏析
此篇粉香脂腻,近花间语,未免俗艳之气。