安州应城玉女汤作

唐代 李白
神女殁幽境,汤池流大川。 阴阳结炎炭,造化开灵泉。 地底烁朱火,沙旁歊素烟。 沸珠跃明月,皎镜涵空天。 气浮兰芳满,色涨桃花然。 精览万殊入,潜行七泽连。 愈疾功莫尚,变盈道乃全。 濯缨掬清泚,晞发弄潺湲。 散下楚王国,分浇宋玉田。 可以奉巡幸,奈何隔穷偏。 独随朝宗水,赴海输微涓。
shén yōu jìng   tāng chí liú chuān
yīn yáng jié yán tàn   zào huà kāi líng quán
shuò zhū huǒ   shā páng xiāo yān
fèi zhū yuè míng yuè   jiǎo jìng hán kōng tiān
lán fāng mǎn   zhǎng táo huā rán
jīng lǎn wàn shū   qián xíng lián
gōng shàng   biàn yíng dào nǎi quán
zhuó yīng qīng   nòng chán yuán
sàn xià chǔ wáng guó   fēn jiāo sòng tián
fèng xún xìng   nài qióng piān
suí cháo zōng shuǐ   hǎi shū wēi juān

译文

仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。

阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。

地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气。

翻腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜。

人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃。

温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连。

这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行。

水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干。

流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田。

就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远。

温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。

译文

仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌。

阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉。

地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气。

翻腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜。

人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃。

温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连。

这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行。

水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干。

流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田。

就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远。

温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。