论语注释 · 君子成人之美

孔子 《论语注释》
【原文】 季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?” 【译文】 季康子向孔子问怎样治理政事。孔子回答说:“政的意思就是端正。您带头端正,谁敢不端正呢?” 【读解】 对于这个问题,孔子曾三番五次地论说: “自身的行为端正,就是不发命令,下面的人也知道该怎么做;自身的行为不端正,即使三令五申也没有人听从。”(《子路》) “如果自身行为端正,从政治国有什么困难呢?如果自身行为不端正,又怎么能够去端正别人呢?”(《子路》) 孟子也说: “自己不正直是不可能使别人正直的。”(《孟子·滕文公下》) 一句话归总,就是—— 上梁不正下梁歪,中梁不正垮下来。 儒学的政治学强调领导人的表率作用,这与我们今天所推行的廉政建设思想是一致的。