诗词
诗人
名句
古籍
首页
古籍
楞严经选译
楞严经选译
楞严经选译
佚名
· 佛学宝典
本书经文原文选自金陵刻经处清同治八年(公元一八六九年)刊本,并进行了标点。本书的白话译文,遵从的原则有两条,一是忠实于原文,尽可能体现经文原旨;一是尽力做到口语化,让一般读者能看懂、理解。但做到这两点是相当困难的,因为佛教作为一种特殊的宗教理论体系,有它许多特定的概念和表述方法,如果完全用现代汉语翻译出来,就会失去佛教理论的特色,如佛教的一些重要概念,“色”、“法”、“五阴”、“涅槃”等,是不能翻译的。
章节目录
目录
题解
卷一
卷二
卷三(节选)
卷四(节选)
卷五(节选)
卷六(节选)
卷七(节选)
卷八(节选)
卷九
卷十
源流
解说
参考书目