巴黎的忧郁 · 1 异邦人[*]

波德莱尔 《巴黎的忧郁》
——请问,你最喜爱谁,谜一样的男子?是你的父亲、你的母亲、你的妹妹或是你的弟弟? ——我没有父亲,没有母亲,没有妹妹,没有弟弟。 ——你的朋友? ——你用的这个字眼,它的意义我至今还不了解。 ——你的祖国? ——她位于多少纬度,我不清楚。 ——美人呢? ——如果是不死的女神,我甘心爱她。 ——黄金呢? ——我讨厌它,就像您讨厌上帝。 ——哎!那么,你到底喜爱什么呢,不可思议的异邦人? ——我喜爱浮云……飘过的浮云……那边……那些令人惊奇的浮云![1] [*]本诗至第九首均发表于一八六二年八月二十六日的《新闻报》。本诗带有作者自传性。 [1]波德莱尔对云特别偏爱,参看散文诗第四十四篇《浓汤和云》以及《恶之花》集中《旅行》第四部第三节和《共感的恐怖》二诗。在《一八五九年的沙龙》第七章《风景画》中,他也曾对画家布丹的水粉画习作中奇形怪状的云的魔力表示赞叹。