昨宵里恁和衣睡

zuo
xiao
li
nen
he
yi
shui
jin
xiao
li
you
nen
he
yi
shui
xiao
yin
gui
lai
chu
geng
guo
xun
xun
zui
zhong
ye
hou
he
shi
hai
jing
qi
shuang
tian
leng
feng
xi
xi
chu
shu
chuang
shan
shan
deng
yao
ye
譯文:昨夜穿著衣服裹著被子睡了,今夜又是如此,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:恁:如此,這樣。和衣睡:穿著衣服裹著被子睡覺。足見寂寞無聊之極。疏窗

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋