「子惠思我,褰裳涉溱。子不我思」
釋義:你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:褰:提起。裳:古代指遮蔽下體的衣裙。惠:見愛。溱:鄭國水名,意蘊深長
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 褰:提起。裳:古代指遮蔽下體的衣裙。惠:見愛。溱:鄭國水名,發源於今河南密縣東北。不我思:即「不思我」的倒裝,不思念我。狂童:謔稱,猶言「傻小子」。狂,痴。也且:作語氣助詞。