終危獨以離異兮?曰君可思而不可恃。

先秦 ·屈原 ·惜誦
zhong
wei
du
yi
li
yi
xi
yue
jun
ke
si
er
bu
ke
shi
譯文:我請大神替我占卜啊,他說:「你有大志可惜無外人助援,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:厲神:大神,主殺罰,此指身附厲神的巫。杭:通「航」,指渡船。極:窮,至。旁

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋