在天願作比翼鳥
譯文:在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:比翼鳥:傳說中的鳥名,據說只有一目一翼,雌雄並在一起才能飛。連理枝
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 比翼鳥:傳說中的鳥名,據說只有一目一翼,雌雄並在一起才能飛。連理枝:兩株樹木樹幹相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。