欲逐風波千萬里

唐代 ·李商隱 ·春日寄懷
yu
zhu
feng
bo
qian
wan
li
wei
zhi
he
lu
dao
long
jin
譯文:一心想去追逐風波千萬里,卻不知哪條路才能見龍顏,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:欲逐風波:想去追逐風波。龍津:即龍門,又名禹門口,在今山西省河津縣西北

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  一、二兩句言世間盛衰變化本甚迅捷,而我半生淪落;今隱於丘園行將四年,於仕途甚感渺茫。三、四兩句言丘園中雖不乏花晨月夕,然家貧無酒可以消憂,又無知己可以相慰藉。三年在京守喪,四年楊弁平後移家永樂,仍為秘省正字,官職沒有升遷,況且遇到丁憂,故云「年年定」也。五、六對仗襯貼,「青袍似草」、「白髮如絲」,不惟設色相映,更嘆官卑秩微而頭顱漸大;草青、絲自,兼具衰颯之象;「年年定」,一年盼過一年,無絲毫升遷之跡象;「日日新」,日子倏忽消逝,鬢髮日日改白。一「定」一「新」,動感相映,所謂仕進無路,汲引無門也,所以最後感嘆「未知何路到龍津」。

  全詩純以對比之法結撰成章。首聯領起人事花事二題, 「榮落」指人指花都可。詩人首先將「世間」與「我」對比,然後寫自己因守喪而困守家園的寂寞生活,頷聯寫景同時也流露出無聊之狀,起承了五痕跡。唐代八、九品官著青色服,詩人由眼前之春草萋萋而聯想到自己的九品青袍,本系即景巧喻,而「青袍」與「白髮」又形成對比。「年年定」是說久居下僚,「年年」與「日日」的疊字更進一步補足了對比之意。第五句感傷歲月流逝。「龍津」即龍門,尾聯是說想在政治上有所作為,但又慨嘆無人引進。抒發的是詩人對未來的希望。

  這首春日詩失之於輕靡,或者說是百無聊賴,有的也有寄託,不過比較直露。李商隱這首詩,從主題上說這首詩沒什麼新意,但在藝術手法情景渾溶,低徊唱嘆,富艷而多氣,不多用典故而音節嘹亮,頗有杜詩境界。但在梗概多氣上還是不如杜詩同類之作。