玉纖屈損春蔥
譯文:雪白的雙手常常彎著,累苦了十指纖纖,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:玉纖:女子的手。春蔥:喻女子手指。遠山:婦女的眉式。因望之淡如遠山而名。絨
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 玉纖:女子的手。春蔥:喻女子手指。遠山:婦女的眉式。因望之淡如遠山而名。絨:指繡線。
賞析
《全唐詩》有朱絳的《春女怨》:「獨坐紗窗刺繡遲,紫荊花下囀黃鸝。欲知無限傷春意,盡在停針不語時。」朱絳存詩僅此一首,卻因末句巧妙的構思留名詩壇。本曲也多少受到了這首小詩的影響。
「玉纖」與「春蔥」、「遠山」與「眉峰」本屬於同一類概念,詩人將它們分拆開來,間以「屈損」、「壓損」的詞語,「損」是無復舊貌的意思。這樣的安排,便帶上了一種昔今對照的意味,較之直言「屈損春蔥」、「壓損眉峰」,更覺婉曲深沉;而「玉纖」、「遠山」的拈出,也暗示出主角董針姑的年輕柔美。針姑是對針線女子的稱呼,因其飛針走線,所以作者先從其「春蔥」寓目入手。所以起首兩句,展示了一名年輕女子一邊擢弄著纖纖素手做針線活,一邊愁眉緊蹙、似有無限心事的形象。
第三句承上啟下。「閒愁萬種」是對「屈損」、「壓損」的小結,「早是」則為領起下文留出了地步。「閒愁」究竟是為了什麼作者沒有講,也不易講,因為平平地敘述解釋,難以與上文楚楚動人的愁態匹配平衡。妙在詩人抓住了一個小小的鏡頭,讓這位針線女子停住了手,「繡針兒不待穿絨」。絨即「茸」,是刺繡專用的絲線,因其茸散可以分擘而得名。引起這一變化的原因是聽到了門外的賣花聲,這無疑是春天來臨的信號。詩人在句前加上了一個「忽」字,顯示了董針姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意識到春天,不禁停止繡作,於是這其間的感春、傷春、懷春、惜春,自憐青春,自念人生,這種種的意境便俱在讀者意中了。這較之朱絳的「欲知無限傷春意,盡在停針不語中」顯然更為含蓄、雋永,有青出於藍之妙。