「玉堂深。正重簾護暝」

宋代 ·朱晞顏 一萼紅·盆梅
yu
tang
shen
zheng
zhong
lian
hu
ming
chuang
se
shi
xin
qing
tai
nuan
lin
sheng
ni
rong
mai
qi
chun
yi
chu
po
qiong
ying
ye
shen
hou
han
xiao
jiang
la
wu
sui
yue
he
lu
luo
kong
ting
nuan
chui
diao
調
xiang
leng
fang
qin
meng
yi
shang
xiao
ning
釋義:暝:黃昏,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色
白話:暝:黃昏。苔暖鱗生:是說梅枝向陽有苔痕如魚鱗。泥融脈起,意蘊深長

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首詠梅詞,然而所詠並非野生之梅樹,而是長於洞房深室的盆栽梅花。詞的上片,寫盆梅雖植於玉堂之深,而自有一段天然風流,帶給人清幽高潔的美好享受。「暖吹調香,冷芳侵夢,一晌消凝」十二字足見主人對盆梅之愛。下片的盆梅,已投射了作者的形象。「長恨」以下暗喻自身遭際,「那得似」三字意思一轉,寫出盆梅雖是「東君巧綴」,終究不如空山靜夜、籬邊溪畔的野生之梅來得自由。結句點明題旨,抒發不願為官,只望歸隱的願望。缺點是說得太白,反無餘致。