雨過分畦種瓜
yu
雨
guo
過
fen
分
qi
畦
zhong
種
gua
瓜
,
han
旱
shi
時
yin
引
shui
水
jiao
澆
ma
麻
。
。
gong
共
ji
幾
ge
個
tian
田
she
舍
weng
翁
,
shuo
說
ji
幾
ju
句
zhuang
莊
jia
家
hua
話
。
。
wa
瓦
pen
盆
bian
邊
zhuo
濁
jiu
酒
sheng
生
ya
涯
。
。
zui
醉
li
里
qian
乾
kun
坤
da
大
,
ren
任
ta
他
gao
高
liu
柳
qing
清
feng
風
shui
睡
sha
煞
。
。
譯文:雨過之後就分畦種瓜,天旱時就引來水澆麻,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:畦:田垠。田舍翁:種田的人。,可結合原句理解其清新婉轉意味,意蘊深長
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借清新婉轉氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 畦:田垠。田舍翁:種田的人。