越人遺我剡溪茗
譯文:越人送給我剡溪名茶,採摘下茶葉的嫩芽,放在茶具里烹煮,寫出詩句含義
賞析:越:古代紹興。遺:贈送。剡溪:水名,「剡溪」位於浙江東部,又名剡江、剡川
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 越:古代紹興。遺:贈送。剡溪:水名,「剡溪」位於浙江東部,又名剡江、剡川,全長二百多公里,乃千年古水。自新昌至溪口,環繞會稽、四明和天台三座名山蜿蜒而來,其間清流奔騰風光驚艷。早在秦漢置剡縣時就有「山有天台,水有剡溪」之稱。此處剡溪應特指嵊州。金芽:鵝黃色的嫩芽。爨:此處當燒、煮茶之意。金鼎:風爐,煮茶器具。