苑邊花外,記得同朝退。飛騎軋

yuan
bian
hua
wai
ji
de
tong
chao
tui
退
fei
qi
ya
ming
ke
sui
qi
ge
yun
rao
shan
zhao
wu
feng
hui
dai
yan
gu
duan
bei
pan
lang
ji
you
xiang
dui
譯文:還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:珂:馬籠頭的裝飾。嚴鼓:急促的鼓聲。,可結合原句理解其清新婉轉意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  詞的上片寫朝為官時的歡樂。開頭兩句從退朝以後說起:「飛騎軋,鳴珂碎」,寫出了他們退朝以後聯騎奔馳的快意情狀。「齊歌」兩句寫他們公餘之暇的征歌逐舞,有動聽的歌聲,有婀娜的舞姿。他寫這些,主要是表現他們得意時期的深契豪情。「嚴鼓斷」兩句里,可以想像得到,他們酒酣耳熱之際,會縱談國家大事,會談詩論文,如果有他們的老師蘇東坡座的話,氣氛會更加活躍,一定是莊諧雜出,議論風起。可惜政治風雲的突然變化,改變了他們的生活。公元1094年(紹聖元年),章執政,元祐黨人都被貶官,他和秦敦等人觀連遭貶謫,不復相見。

  詞的下片寫他對秦觀的沉痛悼念。「灑淚誰能會」表明自己的哀苦心情沒有人能夠領會,其實他的哀苦心情是不難領會的,他是悼念秦觀,實際上也是自悲自悼。秦觀已死,墳有宿草,而他仍奔赴貶所途中,豈能久生!他追和秦詞的次年亦即崇寧四年九月三十日,果然死宜州。「醉臥藤陰蓋」,用的是秦觀《好事近》詞中的句子。由秦觀的詞,想到了秦觀的死,他感嘆「人已去」而「詞空」,言外之意是對秦觀之死,表示痛惜。「兔園」兩句里,更強烈地表露出他的痛惜心情。「高宴」之所以「悄」,「英游」之所以「改」,是因為秦觀已不人間。他讚賞秦觀的學識與才華。秦觀之死,對他來說,是失去了一位交誼深厚的朋友,秦觀死的時候才五十一歲,是無情的政治風波吞沒了他的生命。「重感慨,波濤萬頃珠沉海。」秦觀的死,使他感慨百端。這是全詞的警句,集中地表現出他的沉痛情緒。

  這首追和秦觀的《千秋歲》詞,是非常老成的作品。感情深沉鬱勃,上片的歡樂,與下片的悲憤,形成強烈的對比,反映出政治局面的重大變化,從中抒發出悼念故人的深情,同時也表露出自己的身世之感,切身之痛。「波濤萬頃珠沉海」和秦詞末句「落紅萬點愁如海」相比,不相伯仲,比起孔毅甫和詞末句「仙山杳杳空雲海」,卻又要勁健、形象得多。