有兔爰爰,雉離於羅。我生之初

先秦 ·佚名 ·兔爰
you
tu
yuan
yuan
zhi
li
yu
luo
wo
sheng
zhi
chu
shang
wu
wei
wo
sheng
zhi
hou
feng
ci
bai
li
shang
mei
wu
e
譯文:野兔往來任逍遙,山雞落網慘淒淒,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:爰(音緩):緩之借,逍遙自在。離:同罹,陷,遭難。羅:羅網。為:指徭役。鄭箋

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋