優婁比丘經論學
譯文:從事經論學的有道高僧,年老傴僂了的超逸鄉賢,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:優婁:釋迦牟尼的弟子。比丘:亦作「比邱」。佛教語。梵語的譯音。意譯「乞士」
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 優婁:釋迦牟尼的弟子。比丘:亦作「比邱」。佛教語。梵語的譯音。意譯「乞士」,以上從諸佛乞法,下就俗人乞食得名,為佛教出家「五眾」之一。指已受具足戒的男性,俗稱和尚。經論:佛教指三藏中的經藏與論藏。傴僂:特指脊樑彎曲,駝背。丈人:古時對老人的尊稱。