「有杕之杜,其葉湑湑。獨行踽踽。豈無他人?不如我同父。嗟行之人」
釋義:路旁赤棠孤零零,樹葉倒是密密生,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:有杕:即「杕杕」,孤立生長貌。杜:木名。赤棠。湑:形容樹葉茂盛。踽踽(:身獨行
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 有杕:即「杕杕」,孤立生長貌。杜:木名。赤棠。湑:形容樹葉茂盛。踽踽(:身獨行、孤獨無依的樣子。同父:指同胞兄弟
- 一說同祖父的族昆弟。比:親近。佽(次):資助,幫助。