營營青蠅,止於樊。豈弟君子
譯文:蒼蠅亂飛聲嗡嗡,飛上籬笆把身停,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:青蠅:蒼蠅,比喻讒人。營營:象聲詞,擬蒼蠅飛舞聲。止:停下。樊:籬笆。豈弟
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 青蠅:蒼蠅,比喻讒人。營營:象聲詞,擬蒼蠅飛舞聲。止:停下。樊:籬笆。豈弟:同「愷悌」,平和有禮,平易近人。讒言:挑撥離間的壞話。