應為價高人不問

唐代 ·魚玄機 ·賣殘牡丹
ying
wei
jia
gao
ren
bu
wen
que
yuan
xiang
shen
die
nan
qin
譯文:應是價格太高人們不敢詢問,又因香氣太濃蝴蝶難以親近,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:緣:因為。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詩寫作年代已不可考,但從其反映的內容和心緒來推測,當屬女詩人魚玄機後期作品。這首詩以殘敗的牡丹花自況。沒有人賞識她高貴美麗。「賣」字極為傷感,主動兜售都無人問津,一腔忿限傾泄而出,讀來盪氣迴腸,感人至深。

  此詩首聯一二句,寫牡丹花無人注意,暗暗凋零。此聯是總提,為全詩奠定了感情基調,以下皆由此生髮開去,一步步引向深人。「臨風」句寫詩人站在狂風之中,看著紛紛而落的牡丹花,連連嘆息。「落花」點明題中「殘」字。「風」道出了牡丹致殘的原因,說明牡丹並非自然意義上的衰敗,而是被無情的狂風吹殘。為全詩蒙上了一層濃重的悲劇色彩。而一「嘆」字就明寫詩人心情,飽含無限感慨,也是全詩感情字眼。「頻」字既可看作落花之多,又可看作詩人感慨嘆息之頻。

  頷聯三四句,寫牡丹花高貴,無人敢問,花香太濃,蝴蝶都難以親近。這兩句前人認為有寄託。語句對偶。

  頸聯五六句,寫牡丹花應該生長在皇宮裡,而不應該生長在路旁被糟蹋。語句對偶。

  尾聯七八句,寫等到牡丹花移植到帝王園林,那些富貴子弟將後悔不堪。其實這只是詩人的美好願望而已。

  這首詩中感懷了自己向上不能高攀,因清高不被賞識;向下不能低就,因才高不被接納;最終只能落得獨自終老的際遇。然而這卻不是魚玄機一人的命運。在男權社會裡,女人始終如同商品,靠提升自己的賣相供掌握著社會話語權的男性世界消費,才能保證自己最最終有一個好的歸宿。千百年來這一直是女性存在的模式。此詩的思想意義就在於作者把這種模式用詩的形式表達出來。