異客垂涕淫淫
譯文:流亡異國淚潸潸,雙鬢白髮知幾許,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是流亡異國淚潸潸,雙鬢白髮知幾許?,並寄寓憂思悵惘之情
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
賞析
全詞藝術特色,至少有六點值得推介:
一是詠今嘆古,在上片極力渲染當下「端午」諸種盛況,卻重在下片「感懷」,「借古」而「啟今」也。
二是動靜結合, 「纏臂」、 「紙鳶舞」、「香飄」、「對酒」、「 爭渡」、「 吶喊」、「 憑弔」、 「誦君賦」、「 吞楚」、「 垂涕」、 「對泣」等是為「動」,「 虎符」、「粽葉」、「 艾蒲」、「 青翠」、「新亭」、「 陵陽」等是為「靜」;動與靜自然轉合,在「動」與「靜」的變化之中,歷史的車輪已經走過千年。
三是明暗結合,明寫屈原,直接抨擊楚王「昏庸」,暗諷時政,鋒芒指北宋王朝,將蘇軾自己的愛恨情仇寓於其間,卻不露痕跡。
四是虛實相間,敘說眼前慶祝端午諸景,是「實」;感懷屈原悲苦仇怨的往事為「虛」;「虛」寫屈原,實及自己,慨古人之憂,發今人之嘆。
五是前呼後應,前有「辟邪」之「虎符纏臂」、「艾蒲青翠」,後有「懷王昏聵」、「 新亭對泣」;似乎舊惡未去,新惡難除。前有「香飄十里」,後有「湘纍已逝」;前有「誦君賦」,後應「斷腸句」。
六是詞中有景,景色如畫,畫裡「有話」。且看上片,一幅幅生動的民俗風景畫,撲面而來:童之臂、門之艾、菖蒲之劍、風箏漫舞、對酒當歌、龍舟競發、誦君之賦,哪個不是美輪美奐的圖畫?再看下片,懷王之昏、秦之吞楚、異客垂涕、新亭對泣、汨羅江渚,哪一個不是再現歷史的滄桑?這些詞中之境,如詩如畫,一唱三嘆,色香味俱全,豈非神來之筆?