遙遙去巫峽

yao
yao
qu
wu
xia
wang
wang
xia
zhang
tai
譯文:遠遠地遠遠地離開巫峽,一再瞻望著走下章華台,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:遙遙:形容距離遠。巫峽:長江三峽之一。一稱大峽。西起四川省巫山縣大溪

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首《度荊門望楚》洋溢著年輕的詩人對楚地風光的新鮮感受。

  荊門,由於地勢險要,歷來是兵家必爭之地,著名的吳蜀彝陵之戰就曾發生在這裡,自古有「荊楚西門」、「荊門十二碚」之稱,也是詩人出川,乘流而下的必經之地。這一帶,水勢湍急,山勢險峻,郭景純《江賦》說:「虎牙桀豎以屹卒,荊門闕竦而盤薄。圓淵九回以懸騰,湓流雷呴而電激。」由此可見荊門山景觀之勝。

  首聯兩句,是作者對自己行程的交代。詩首句「遙遙去巫峽」,「遙」遠也,「遙遙」,遠之又遠。從梓州出發,已經遠遠地離開了巫峽,巫峽居三峽之中,西起四川巫山縣大寧河口,東抵湖北巴東縣渡口,全長九十里。過官渡口,至秭國,即「楚子熊繹之始國,而屈原之多里也。」因此陳子昂詩中說:「望望下章台」,「望」,遠看,「望望」,一再瞻看。詩人以兩組疊字生動地表現他此時心情,巫峽已相去遙遙,家鄉更遠隔重山。初離故鄉,乍入楚境,急切地要飽覽楚國風光,因此望之又望。「下」,寫出了長江水勢,從李白詩句「千里江陵一日還」就不難理解「下」字的意義和力量。「章台」,《左傳·昭公七年》:「楚子城章華之台。」楚之章華台在今湖北監利縣西北離湖上,也是陳子昂必經之地。「章華台」表明已入楚境。

  頷聯,作者進一步描寫眼前所歷之景。「巴國山川盡,荊門煙霧開」兩句分承起首對句。詩中說巴楚相連,巴國山川盡處,也指已入楚境。《水經注》謂:「自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重岩疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。」舟行三峽之中,山巒相連,峽中雲水之氣,如煙如霧。過四陵峽,出南津關,度荊門,煙寒霧霽,天寬地闊,別具一番情趣。

  頸聯兩句,詩人更具體地狀寫楚境勝地。「城分蒼野外,樹斷白雲隈」兩句,對「煙霧開」三字,作具體形象的描繪。城邑分畛域於蒼野,可見人煙稠密,城邑不孤;樹木斷蒼鬱於白雲,足見遠樹連天,碧野無際。詩人極目縱覽,楚天遼闊,氣象開闊舒展。因此詩人興奮地、情不自禁地要歌唱起來:「今日狂歌客,誰知入楚來!」這裡,作者以楚狂接輿自比,直抒胸臆。春秋人陸通,字接輿,見時局動盪,便佯狂不仕,被時人稱為楚狂。他曾在《鳳兮歌》中,以「往者不可諫,來者猶可追」來諷刺孔子,並拒絕與孔子交談。陳子昂引以自比,充分表達了他傲世的激昂之氣。

  此詩筆法細膩,結構完整,由於採用寓情於景的手法,又有含而不露的特點。由此讀者可以比較全面地窺見詩人豐富的個性與多方面的藝術才能。