「燕颺,晴景。小窗屏暖」

五代 ·顧夐 河傳·燕颺
yan
yang
qing
jing
xiao
chuang
ping
nuan
yuan
yang
jiao
jing
ling
hua
yan
que
cui
huan
yi
yong
zheng
hai
tang
lian
wai
ying
釋義:窗外春景明媚,燕子在空中嬉戲翻飛,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:颺:飄揚。形容燕飛輕盈之態。菱花:鏡子。,可結合原句理解其清新婉轉意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞寫閨中春恨。

  上片描繪了明媚的春景,先外後內。「鴛鴦交頸」,是屏上圖案,也是引起春愁的物象。接著寫女主人公掩卻菱鏡,懶整翠鬟,以示「豈無膏沐,誰適為容」之意。「海棠簾外影」,既實寫,又虛擬,言女美如海棠倩影。

  下片寫她的心情,由於情人無消息,故繡帷香斷,空餘相思。在東風艷景之中,紅色卻都成了一派愁色,這是她的主觀感受。結尾著一「重」字,可謂「灑不盡相思淚」。