燕歸花謝,早因循、又過清明。是一般風景
譯文:花兒凋謝,燕子歸來,遵循節令又過了清明,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:因循:本為道家語,意謂順應自然。此處則含有不得不順應自然的意思。三生:佛家語
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 因循:本為道家語,意謂順應自然。此處則含有不得不順應自然的意思。三生:佛家語,指前生、今生、來生。
賞析
這首詞幾乎全是抒吐對往日戀情的回憶,一雙愛戀的人兩情相許、鄭重盟約的情境,深摯動人。詞人對當時景象的宛然追憶,浸透了離別的酸楚。
詞的上片主要是寫景與追憶往昔。「燕歸花謝,早因循、又過清明」,燕子歸來,群花凋謝,又過了清明時節,首句交代了時令,即暮春時節。詞人用「燕歸」來暗指世間一切依舊,可是自己所愛之人卻不能再回來,所以才會「是一般風景,兩樣心情」。
詞到下片.納蘭睹物思人,發出了舊情難再的無奈慨嘆。「烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星」,在絲絹上寫就的鮮紅篆文,如今想來,就好像那天上清晰的明星一樣。「道休孤密約,鑒取深盟」,絲絹上寫的是當初二人的海誓山盟,這些文字作為憑證,見證了不要相互辜負的密約。然而,誓言也會有無法實現的一天,如今回憶起往事,情景仍然歷歷在目,眼淚止不住流了出來,打濕了銀屏。詞到「語罷一絲香露、濕銀屏」時戛然而止,留給人們無限的想像空間。