「宴安自逸,歲暮奚冀!」
釋義:家中若無儲備糧,飢餓寒冷交相至,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:儋石:儋:當代袁行霈《陶淵明集箋注》:「量詞。戰國呂不韋《呂氏春秋·異寶》
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 儋石:儋:當代袁行霈《陶淵明集箋注》:「量詞。戰國呂不韋《呂氏春秋·異寶》:『荊國之法,得五員者,爵執圭,祿萬檐。』」 東漢高誘註:「萬檐,萬石(dàn)也。」石:米谷的容量單位。十斗為一石。交至:一齊來到。南朝宋劉義慶《世說新語·賞譽》:「林公云:『見司州警悟交至,使人不得住,亦終日忘疲。』」