繡面芙蓉一笑開
譯文:貼花如繡的臉龐莞爾一笑,就像盛開的荷花,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:《浣溪沙》:詞牌名。本為唐玄宗時教坊曲名,後用為詞牌,亦作《浣溪紗》
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 《浣溪沙》:詞牌名。本為唐玄宗時教坊曲名,後用為詞牌,亦作《浣溪紗》。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。曲調輕鬆明快,是宋詞中使用頻率較高的詞牌名。繡面:形容面容姣美。芙蓉:荷花,此處指面容好看像荷花盛開了。飛:《歷代詩餘》作「偎」。寶鴨:鴨形髮式,或指釵頭形狀為鴨形的寶釵。香腮:唐代溫庭筠有「鬢雲欲度香腮雪。」