行盡九州四海

xing
jin
jiu
zhou
si
hai
xiao
fen
fen
luo
hua
fei
xu
lin
jiang
yi
jian
zhe
xian
feng
cai
wu
yan
xin
xu
ba
biao
shen
you
hao
ran
xiang
dui
jiu
han
ji
ju
dai
chui
tian
fu
jiu
qi
jing
lu
wen
yue
xiang
jiang
qu
譯文:行盡了九州和四海,大笑紛紛,伴著那飛花飄絮,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:九州四海:猶言天下。紛紛:眾多貌。謫仙:謫居世間的仙人,指唐代詩人李白。心許

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片,寫「雲海」、「人間」、仙境。開頭兩句突寫「茫茫」「雲海」世界,氣勢恢宏。在這浩瀚的自然界中,「道山絳闕知何處」這一問句,為下文展開筆墨作了鋪墊。次三句,寫「人間自有」賢人在。這賢人就是「龍蟠鳳舉」的「真良師」、「赤城居士」司馬子微。赤城是賢者隱居的理想世界:「赤城,山名,色皆赤,狀似雲霞,懸霤千仞,謂之瀑布。飛流灑散,冬夏不竭。」(《文選》引孔靈符《會稽記》)「清淨」三句寫仙道思想和人格修養方法。其核心思想是「清淨無為」,其人格修善方法為「坐忘」,為「遺照」,為人誦訓的「八篇奇語」,人們憑此可通向有道之士的人生境界。「司馬子微隱居天台之赤城,自號赤城居士,嘗著《坐忘論》八篇,云:『神宅於內,遺照於外,自然而異於俗人,則謂之仙也』。」(宋代傅斡注)最後四句寫仙境。司馬子微「居玉霄峰,東望蓬萊,嘗有真靈降焉。」「蓬萊隔弱水三十萬里,不可到」,「蓬萊晻靄」,「雲海茫茫」,煙雨蒼蒼,遍布雲車、馬車和風車,時有「海市蜃樓」的仙境美出現。

  下片,寫對「八表神遊」的無限嚮往,「約相將去」的超然世外生活的執著追求。前三句,交代「神遊」的範圍和時間:「九州四海」和「落花飛絮」的飄雪時令。「盡」字表明「神遊」之地無限廣闊;「笑」字表明「神遊」之態自然快樂。次三句,寫李白的對仙道的追求:「嘗見子微予江陵,謂余有仙風道骨,可與神遊八極之表。」(東坡序轉述李白《大鵬賦》語)這「臨江一見,謫仙風彩」,「仙風道骨」,東坡亦「無言心許」。可謂志同道合,「龍蟠鳳舉」。「八表」三句,寫「八表神遊」的狀態:「相對」,「箕踞」,「酒酣」,「浩然」,欲醉暢懷、盤坐侃談的仙家風度。最後三句,點明本詞之眼:等到李白壯志凌雲把《大鵬賦》寫完,醉騎鯨魚,葬身魚腹時,也就是我們「約相將去」蓬萊、天台成仙之日。下片充滿了幻想和魔思的色彩,表明了東坡此時此地思想的局限性。

  這首詞,以神話傳說作題材,運用浪漫主義的筆調,記述謝自然仙女求師蓬萊真人良師司馬子微而白日仙去事;還記敘了謫仙李白曾見司馬子微於江陵,獲得「仙風道骨,可謂神遊八極之表」的美譽事,且能歌唱,表明了東坡在音律上作了不遺餘力的探討,反映了東坡對宋代社會世俗生活的厭倦,對有道之士的無限敬仰,亦望求仙解脫,超然世外,創造了一種雲海、人間與仙境融會,歷史、仙話與現實交錯的空間文化觀,使之達到一種天地人三維完全整合的和諧境界,從而求得一種精神升華的體驗,這是東坡追求這種空間文化觀的價值所在。