笑勞生一夢
譯文:這次登高宴會按理要痛飲,照常佩帶紫菊茱萸,還要細看多嗅,寫出詩句含義
賞析:爛醉:痛快飲酒。重嗅:反覆聞嗅。西顧:徐君猷赴任湖南在黃州之西,故名。酹
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 爛醉:痛快飲酒。重嗅:反覆聞嗅。西顧:徐君猷赴任湖南在黃州之西,故名。酹:飲酒前把酒灑在地上或水上以祭神祝福。羽觴:酒器。州人:黃州人。飲:喝,這裡指享受。遺愛:官員有德政,給後人留下仁愛。醇酎:反覆釀造的醇厚老酒。