「屋上鳩鳴穀雨開」

wu
shang
jiu
ming
gu
yu
kai
heng
tang
you
nv
dang
chuan
hui
釋義:鳩鳴:預示晴天,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:鳩鳴:預示晴天。穀雨:清明後一個節氣。開:雨霽天晴。橫塘:地名

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  新生的蓮葉小於銅錢,垂柳拂水不礙船行,讓詩人倍感新奇;雨後的兩岸新苗,夕陽映照下的潺潺溝水讓詩人感受到無限生機。詩不僅摹寫出一幅絕美的穆湖風景圖,也透示出詩人對鄉村美景的由衷喜愛。第二首描寫蘇州橫塘地區風情。首句點時節並寫天氣,穀雨時節,斑鳩歡叫,雨霽天晴,令人心曠神怡。後三句寫所見,「橫塘游女蕩船回」,情景悠閒而活潑,桃花飄落,浴蠶留種,竹筍拔節生長,春歸燕子飛翔,既富鄉村特色,又顯勃勃生機。