鴛鴦湖棹歌·一百首選二

清代 朱彝尊
穆湖蓮葉小於錢,臥柳雖多不礙船。 兩岸新苗才過雨,夕陽溝水響溪田。 屋上鳩鳴穀雨開,橫塘游女蕩船回。 桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。
lián xiǎo qián   liǔ suī duō ài chuán
liǎng àn xīn miáo cái guò   yáng gōu shuǐ xiǎng tián
shàng jiū míng kāi   héng táng yóu dàng chuán huí
táo huā luò hòu cán   zhú sǔn chōu shí yàn biàn 便 lái

注釋

  • 穆湖:也叫穆溪,在嘉興東北。臥柳:枝幹斜臥於水上的柳樹。
  • 鳩鳴:預示晴天。穀雨:清明後一個節氣。開:雨霽天晴。橫塘:地名,在今江蘇蘇州西南,以分流東出,故名。蕩船:搖船。
  • 浴蠶:育蠶選種的一種方法。即將蠶種浸於鹽水或以野菜花、韭花、白豆花等製成的液體中,汰弱留強,進行選種。

注釋

鴛鴦湖:一名南湖,在浙江嘉興市南三里。棹(zhào)歌:一邊划船一邊唱的歌。
穆湖:也叫穆溪,在嘉興東北。
臥柳:枝幹斜臥於水上的柳樹。
鳩鳴:預示晴天。《埤雅》:「鳩,陰則屏其婦,晴則呼之。」穀雨:清明後一個節氣。開:雨霽天晴。
橫塘:地名,在今江蘇蘇州西南,以分流東出,故名。陸游《橫塘》:「橫塘南北埭西東,拄杖飄然樂無窮。」蕩船:搖船。
浴蠶:育蠶選種的一種方法。即將蠶種浸於鹽水或以野菜花、韭花、白豆花等製成的液體中,汰弱留強,進行選種。

賞析

  新生的蓮葉小於銅錢,垂柳拂水不礙船行,讓詩人倍感新奇;雨後的兩岸新苗,夕陽映照下的潺潺溝水讓詩人感受到無限生機。詩不僅摹寫出一幅絕美的穆湖風景圖,也透示出詩人對鄉村美景的由衷喜愛。第二首描寫蘇州橫塘地區風情。首句點時節並寫天氣,穀雨時節,斑鳩歡叫,雨霽天晴,令人心曠神怡。後三句寫所見,「橫塘游女蕩船回」,情景悠閒而活潑,桃花飄落,浴蠶留種,竹筍拔節生長,春歸燕子飛翔,既富鄉村特色,又顯勃勃生機。

創作背景

  《鴛鴦湖棹歌》組詩作於康熙十三年(1674),仿民歌以寫嘉興風物之美。所選第一首描繪穆湖一帶的美麗風光。(1674)年冬,朱彝尊客居潞河(今北京郊區)龔佳育幕府,創作《鴛鴦湖棹歌》百首,詩精妙摹寫出盛春時節的鄉村風情,有濃郁的生活氣息,景象生動而富美感。