握手一長嘆

兩漢 ·蘇武 ·留別妻
wo
shou
yi
chang
tan
lei
wei
sheng
bie
zi
譯文:與你依依不捨長時間的握著手也是幸福的,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色
賞析:生別:生離死別。一作「別生」。滋:多。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋