我今誤落千萬山

唐代 ·柳宗元 ·聞黃鸝
wo
jin
wu
luo
qian
wan
shan
shen
tong
chen
ren
bu
si
hai
譯文:我如今跌落在家鄉的千山萬水之外,就像楚地客家人那樣不再返家回鄉
賞析:傖:韓醇註:「楚人別種。」不思還:不想還鄉。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋