我本漢家子

魏晉 ·石崇 ·王明君
wo
ben
han
jia
zi
jiang
shi
chan
yu
ting
譯文:我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:適:去往。單于庭:是單于會見各部首領及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋