「晚晴風歇。一夜春威折。脈脈花疏天淡」

宋代 ·范成大 霜天曉角·梅
wan
qing
feng
xie
yi
ye
chun
wei
she
mo
mo
hua
shu
tian
dan
yun
lai
qu
shu
zhi
xue
釋義:春寒凜冽,寒氣已漸漸離去,傍晚時天晴雨住,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:春威:初春的寒威。俗謂「倒春寒」。脈脈:深含感情的樣子,意蘊深長

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋