「天上月,遙望似一團銀。夜久更闌風漸緊。與奴吹散月邊雲。照見負心人。」
釋義:遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:更闌:更殘,即夜深。 奴:古代女子的謙稱。負:原誤作「附」,王國維校改
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 更闌:更殘,即夜深。 奴:古代女子的謙稱。負:原誤作「附」,王國維校改。