太子聞之,馳往

tai
zi
wen
zhi
chi
wang
fu
shi
er
ku
ji
ai
ji
yi
bu
ke
nai
he
nai
sui
sheng
fan
yu
qi
zhi
shou
han
feng
zhi
譯文:太子聽說了這件事,趕著馬車跑去,伏在樊於期的屍體上大哭,非常悲傷
賞析:盛:裝。函封之:用匣子封裝起來。函,匣子。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋