誰忍窺河漢

唐代 ·孟浩然 ·他鄉七夕
shui
ren
kui
he
han
tiao
tiao
wen
dou
niu
譯文:是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:河漢:為天上的銀河。迢迢:形容遙遠的意思。鬥牛:星名。牽牛星

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  在異地他鄉適逢七夕佳節,更增加旅人的思鄉思親的情懷。可是遠離家鄉,看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉之感。孟浩然詩歌大膽抒發個人的理想願望,給開元詩風注入了清新濃郁的生活氣息。