誰憐不得意
譯文:還有誰憐惜我這個失意之人,只好彈著長劍獨自歸來,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:長劍獨歸來:詩人用此典指自己未受重用,報國無門。,可結合原句理解其昂揚進取意味
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 長劍獨歸來:詩人用此典指自己未受重用,報國無門。
賞析
首二句「驅馬薊門北,北風邊馬哀」起手頗奇,在律詩中運用頂針重疊的手法,前兩句中兩個「北」字前後勾連重複,營造出濃烈的「哀」氣。既有以客觀寫主觀的「邊馬」之哀,更有「驅馬」人內心的「哀」,一筆兩到,領起全篇。
緊接著「蒼茫遠山口,豁達胡天開」一聯,借用上聯的意象寫「驅馬」前行,「北風」呼嘯,征途更為苦寒,將「哀」意更進一層。
「五將已深入,前軍止半回」一聯,由前兩聯寫自然、個人之「哀」,突轉為悼唐軍慘烈大敗之「哀」,將「哀」字賦予更為深廣之社會內容,「哀」士卒,「哀」國家,「哀」用非其人。
尾聯再照應首聯「哀」字,在前文「北風」、「邊馬」、路遙、苦寒、唐軍慘敗等邊景、邊事、邊情之記敘中,以「長劍獨歸來」的形象描寫,將詩人自身「不得意」的情渲染得無以復加,抒發了詩人報國無門的悲憤心情。
全詩極富塞外特色,真實感人,不論是對胡地景色的觀察,還是對歷史事件的記述都深深打上詩人塞外生活的烙印。先寫南行出發時悲寂的的景象,繼而刻畫塞外獨特的風光,有近有遠,形象生動;隨後曠遠的景象又觸發了詩人對時局的深深思索,當收回眼光回到現實中時,詩人更感悲憤莫名,感慨自己壯志未酬,報國無門。全詩言辭悲壯、蒼涼,將詩人自身哀傷的感情渲染的無以復加。