時移勢去真可哀

shi
yi
shi
qu
zhen
ke
ai
jian
ren
xin
chou
shen
ru
ya
譯文:奸人心丑:奸人,奸詐之人,此指李輔國等,心地險惡,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:奸人心丑:奸人,奸詐之人,此指李輔國等,心地險惡。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詩深刻分析了唐朝之所以會發生安史之亂和唐王朝軍隊一敗塗地的原因,詩中不僅將腐化昏聵的唐明皇和諸般諂媚誤國的佞臣一同作了鞭撻,總結歷史的教訓,而且影射了北宋末年腐敗的朝政——君主荒淫無能,臣僚爾虞我詐。用借古喻今的方式來對當權者予以勸戒,表現了詩人對北宋末年朝政的擔憂。