聖俞詩既多
sheng
聖
yu
俞
shi
詩
ji
既
duo
多
,
bu
不
zi
自
shou
收
shi
拾
。
。
qi
其
qi
妻
zhi
之
xiong
兄
zi
子
xie
謝
jing
景
chu
初
,
ju
懼
qi
其
duo
多
er
而
yi
易
shi
失
ye
也
,
qu
取
qi
其
zi
自
luo
洛
yang
陽
zhi
至
yu
於
wu
吳
xing
興
yi
以
lai
來
suo
所
zuo
作
,
ci
次
wei
為
shi
十
juan
卷
。
。
yu
予
chang
嘗
shi
嗜
sheng
聖
yu
俞
shi
詩
,
er
而
huan
患
bu
不
neng
能
jin
盡
de
得
zhi
之
,
ju
遽
xi
喜
xie
謝
shi
氏
zhi
之
neng
能
lei
類
ci
次
ye
也
,
zhe
輒
xu
序
er
而
cang
藏
zhi
之
。
。
譯文:聖俞的詩很多,自己卻不收拾整理,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:這句以淺近語言說來,是聖俞的詩很多,自己卻不收拾整理,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。