生去死來都是幻

sheng
qu
si
lai
dou
shi
huan
huan
ren
ai
yue
xi
he
qing
譯文:生與死都是一種幻覺,夢幻人的悲哀歡樂又維繫人間情呢,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:厭生:厭棄人生。,可結合原句理解其思鄉懷人意味,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  新陳代謝是宇宙的根本規律,是不以人的意志為轉移的。「松樹千年終是朽,槿花一日自為榮」,藝術地說明了這一道理。自然界是如此,人生亦概莫例外,有生必有死,所以人們應該「何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生」。因為有生有死,才符合世界發展的規律。正確的人生態度應該是:應當多考慮如何在自己的有生之年,為國家民族做出應有的貢獻;果如是,則雖死猶生,死而無憾。