少年自負凌雲筆。到而今、春華落盡
譯文:少年時我風華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌雲健筆,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:凌雲筆:謂筆端縱橫,氣勢干雲。南朝狂客:指孟嘉。晉孟嘉為桓溫參軍
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 凌雲筆:謂筆端縱橫,氣勢干雲。南朝狂客:指孟嘉。晉孟嘉為桓溫參軍,嘗於重陽節共登龍山,風吹帽落而不覺。拈出:搬出來。岑寂:高而靜。岑音此仁反。匿:隱藏。
賞析
首三句先以「湛湛長空黑」烘托出胸中塊壘,通過對昏黑風雨交加的描寫,表達出詞人憂慮國事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿天密布深黑的烏雲,再加上陣陣斜風細雨,使人心亂如麻,愁思似織,「亂愁如織」點出全篇主旨。重陽本來是登高之佳節,由於風雨淒淒,只能登上高樓,放眼遙望千山萬壑,浩蕩秋色。但「千崖秋色」,寂寞淒涼,會使人淚水滂沱。「白髮」四句直抒「老眼」登覽之所感。「神州淚」說明詞人是為神州殘破沉淪的「往事」而極度傷心灑淚。「神州」二字曾在詞人詞中反覆出現,說明恢復中原是他念念不忘的頭等大事。
「少年」三句遙接「老眼平生」,折筆追敘少年時代的豪興與才情。但是目前卻青春已逝,壯志成空,進一步突出了如今的家國之恨。「常恨世人」三句則有更深寄託。詞人慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風流的狂客行徑,每年在重陽節登高,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱揚一番,毫無現實意義。「若對」兩句,是說如自己這樣的憂國志士,並不追慕魏晉風度,但對國破家亡的現狀憂心如焚卻又無能為力。詞意至此急轉直下,壯志未酬,詞人在感憤之餘,覺得自己既不能改變這種局面,在此佳節也只能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了。「鴻北去」,目送飛鴻北去,抒發對故土的思戀。「日西匿」暗指南宋國勢危殆,振興無望。以天際廣漠之景物作結,與首句呼應,意余言外。
上片寫重陽節登高望遠所引起的感喟。下片批評當時的文人只知搬弄典故的浮泛文風,表達出詞人對國事和民生的極端關注。全詞寫景寓情,敘事感懷,以議論為主,借題發揮,感慨蒼涼。主旋律是英雄失路融家國之恨的慷慨悲歌,意象淒瑟,既豪放,又深婉。