「山人不照鏡」
釋義:我並不去照鏡子,因為小兒子已經說很合適了,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:山人:李白自謂。李白奉詔入京之前,應正隱於徂徠山之竹溪,故自稱「山人」。稚子
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 山人:李白自謂。李白奉詔入京之前,應正隱於徂徠山之竹溪,故自稱「山人」。稚子:稚,幼也。指李白愛子伯禽。時伯禽年齡在十至十四間,故謂。
賞析
查舊版《辭海》「烏紗」條,謂「古官帽名」,並引《晉書·輿服志》及《唐書·輿服志》作為佐證。說是「古官帽名」,當然無誤;但讀了此條,失之太簡,仍不能使人明白烏紗帽的來龍去脈。
其實,烏紗帽早先並非官帽。如果望文生義,以為李白既然戴了烏紗帽,一定是做了官了,其實不然,烏紗帽在唐代與「白接 」一樣,是一種日常便帽。因此,李白此詩所寫,只是隱處期間的一件小事;並進而論曰:「宋元時代,尚未見將官帽稱為『烏紗帽』,而明以後的文學作品中,則屢見不鮮。」(「烏紗帽」小考,《學林漫錄》六集)這個結論是符合歷史實際的。
此詩運用鋪敘的手法,描繪出一幅戴烏紗帽猶勝白頭巾、兒子言辭很相宜的生活情趣圖,詩句通俗易懂、言簡意賅,生動詼諧地表達出詩人生活細節、小有情致的隱居生活。
此詩以畫面清晰勝,濃墨淡彩,人、物、情渾然一體,透露了詩人脫卻山人服、試戴烏紗帽時的喜悅心情,與《南陵別兒童入京》詩中「仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人」之心情相合,據詩意,此詩略在前,《南陵別兒童入京》詩稍後。