傷春不在高樓上

shang
chun
bu
zai
gao
lou
shang
zai
deng
qian
qi
zhen
yu
wai
xun
lu
pa
yi
you
chuan
lin
liu
ke
nai
qing
qu
fei
hong
ruo
dao
xi
西
hu
di
jiao
cui
lan
zong
shi
chou
yu
mo
chong
lai
chui
jin
mian
綿
lei
man
滿
ping
wu
譯文:更令我傷心的時候,並不是在高樓上登臨極目遠眺,而是在燈前斜倚繡枕
賞析:艤:停船靠岸。清臞:即「清癯」,清瘦。香綿:指柳絮。平蕪:平遠的草地

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋