人去空流水

ren
qu
kong
liu
shui
hua
fei
ban
yan
men
luan
shan
he
chu
mi
xing
yun
you
shi
yi
gou
xin
yue
zhao
huang
hun
譯文:情郎一去如流水,她卻半掩著房門盼人歸,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:流水:隱喻時光悄悄地逝去。這裡的「行雲」比喻薄情郎,「亂山」比喻心煩意亂的女子

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋