忍放花如雪
譯文:柳樹真忍心啊,放出如雪的柳絮,飄浮著,飛舞在青樓酒旗之間,寫出詩句含義
賞析:忍:豈忍。花如雪:柳花似雪。青樓:古代歌舞宴飲的館樓,意蘊深長
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 忍:豈忍。花如雪:柳花似雪。青樓:古代歌舞宴飲的館樓。
賞析
詩題《贈柳》實為「詠柳」,是詩人先詠後贈。
首句「章台從掩映,郢路更參差」囊括了從京城長安到江濱江陵的各路柳色。這柳色從南到北,無處不在,綺麗千里。「從」、「更」二字以遞進式的表達,點明了春意正鬧,柳樹生機勃勃。「掩映」、「參差」二詞便是在寫柳色的明暗交接,柳條垂拂,如此繁茂動人。
頷聯「見說風流極,來當婀娜時」描繪了柳枝嫵媚動人.春風拂過,如同美妙少女般翩然起舞,姿態引人遐想。詩人用「見說」表現了人們自古以來對柳色的熱愛有加,又用「來當」表達對此時美景的欣賞之情,
頸聯首句「橋回行欲斷」意在描繪詩人尋柳的場景。詩人目光被這一春柳色深深吸引,這柳色一路牽引著他來到橋邊,堤畔的柳樹煙霧籠罩,朦朧動人,一眼尋去,卻見這柳色快被隔斷。詩人跨過橋去,轉身回行,再次沿著這河堤尋著美色,乃至終於不見這柳色。「堤遠意相隨」則是在說詩人眼中雖已望不見柳,但仿佛還是能見那如煙似夢的柳色向遠方延伸。
尾聯「忍放花如雪,青樓撲酒旗」指詩人心系柳色。緊緊相隨,直至柳絮如花、青樓酒旗處。「忍」透露出詩人對春柳盛極之時的痛惜之情。儘管花飛如雪甚是美麗,但到繁華盡處就只剩凋零了。這一句深切刻畫出詩人的愛柳之情及對春柳的痛惜之意。
本詩前四句從廣闊背景提筆,以生動的筆調描繪出了春天柳色的秀麗可人、嫵媚柔長;後四句創造出優美的意境,言外之意不盡,頗為耐人尋味。觀摩全詩,此詩既是在寫柳,也是在寫人。李商隱此詩正是巧在此處,似此似彼,亦即亦離,借詠寄思,是詠物詩的化境。