「秋野明,秋風白」

唐代 ·李賀 南山田中行
qiu
ye
ming
qiu
feng
bai
tang
shui
liao
liao
chong
ze
ze
釋義:秋風掠過,秋野明淨,池塘積水深又清,草中蟲兒唧唧鳴,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:秋風白:古人以白色象徵秋天。秋風又稱素風,素的意思是白。漻漻:水清而深。嘖嘖

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  詩歌開頭三句吸收古代民間歌謠起句形式,運用了「三、三、七」的句法。連出兩個「秋」字,語調明快輕捷;長句連用兩個迭音詞,一清一濁,有抑有揚,富於節奏感。令讀者讀後仿佛置身空曠的田野,皓月當空,秋風萬里,眼前塘水深碧,耳畔蟲聲輕細,有聲有色,充滿詩情畫意。

  四、五句寫山。山間雲繞霧漫,岩石上布滿了苔蘚,嬌弱的紅花在冷風中瑟縮著,花瓣上的露水一點一點地滴落下來,宛如少女悲啼時的淚珠。寫到這裡,那幽美清朗的境界驀然升起一縷淡淡的愁雲,然後慢慢向四周鋪展,輕紗般籠罩著整個畫面,為它增添了一種迷幻的色調。

  六、七句深入一層,寫田野景色:「荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。」深秋九月,田裡的稻子早就成熟了,枯黃的莖葉橫七豎八地丫叉著,幾隻殘螢緩緩地在斜伸的田埂上低飛,拖帶著暗淡的青白色的光點。

  八、九句再深入一層,展示了幽冷淒清甚至有點陰森可怖的境界:從石縫裡流出來的泉水滴落在沙地上,發出幽咽沉悶的聲響,遠處的燐火閃爍著綠熒熒的光,像漆那樣黝黑髮亮,在松樹的枝丫間遊動,仿佛松花一般。泉水是人們喜愛的東西,看著泉水流淌,聽著它發出的聲響,會產生輕鬆歡快的感覺。人們總是愛用「清澈」、「明淨」、「淙淙」、「潺潺」、「叮咚」之類的字眼來形容泉水。李賀卻選用「滴沙」這樣的詞語,描摹出此處泉水清幽而又滯澀的形態和聲響,富有藝術個性,色調也與整個畫面和諧一致。末句描寫的景是最幽冷不過的了。「鬼燈如漆」,陰森森地令人毛骨悚然;「點松花」三字,又多少帶有生命的光彩,使讀者在承受「鬼氣」重壓的同時,又獲得某種特殊的美感,有一種幽冷清絕的意趣。